标题:第十九节 乘船失钵喻 内容: 第十九节 乘船失钵喻昔有有乘船渡海,失一银钵,堕于水中。 即便思念:“我今画水作记,舍之而去,后当取之。 ”行经二月,到师子诸国,见一河水,便入其中,觅本失钵。 诸人问言:“欲何所作? ”答言:“我先失钵,今欲觅取。 ”问言:“于何处失? ”答言:“初入海失。 ”又复问言:“失经几时? ”言:“失来二月。 ”问言:“失来二月,云何此觅? ”答言:“我失钵时,画水作记。 本所画水,与此无异,是故觅之。 ”又复问言:“水虽不别。 汝昔失时,乃在于彼;今在此觅,何由可得? ”尔时众人无不大笑。 亦如外道,不修正行,相似善中,横计苦困,以求解脱,犹太人如愚人,失钵于彼,而于此觅。 译文:刻舟求钵从前有一个人乘船渡海,把一个银体盂掉进海里。 他当时就想:“我现在对着水面在船边画一个记号,姑且不去管它,以后有时间再回来捞取。 ”他走了两个月,到了师子国这样的地方,看到一条河,便跳进水去寻找他原来失去的银钵盂。 许多人就问他:“你这是在捞什么? ”他回答说:“我当初丢掉一个钵盂,现在准备把它找回来。 ”众人又问:“你是在什么地方丢失的? ”他回答说:“船刚入海时掉的。 ”又问:“丢失多长时间了? ”回答说:“已经快两个月了。 ”众人说:“丢了两个月,为什么要在这里找呢? ”他回答说:“我丢钵盂时,曾对着水面在船边上画了一个记号。 这里的水面和我原来画记号的水面完全一样,所以在这里找它。 ”众人说:“这里的水面和你丢失钵盂那地方的水面虽然没有区别,但你丢失东西是在大海那个地方,现在找东西却在师子国这个地方,哪能找到呢? ”这时大家都笑话他是个蠢人。 就像外教徒一样,不修正行,却在一些似是而非的活动中故意找苦吃,便把一些苦行看成是正常的修行方法,以此寻求解脱。 这正和蠢人把钵盂失落在大海处,却在师子国寻找,是没有什么区别的。 发布时间:2026-01-30 10:20:31 来源:素超市 链接:https://www.suchaoshi.com/content-34616.html