标题:上座部佛教修学入门:巴利语汇解 五、禅修 内容: 巴利语汇解 五、禅修业处:巴利语kamma? ?hna的直译,字义为工作的处所,即修行的法门,或修行时专注的对象。 有两大类业处:1. 止业处(samatha kamma? ?hna)为培育定力的修行方法,属于增上心学。 2. 观业处(vipassan kamma? ?hna),为培育智能的修行方法,属于增上慧学。 止 (samatha):意为平静。 为心处于平静、专一、无烦恼、安宁的状态,亦即禅定的修行法门。 古音译作奢摩他。 诸经论注说:令诸敌对法止息为止。 (paccan? ka- dhamme samet? ti samatho. )(Dhs. A. 132; Ps. A. 83)在《清净道论》中,把佛陀所教导的修习止的种种方法归纳为四十种业处:十遍、十不净、十随念、四梵住、四无色、一想、一差别。 观 (vipassan):又音译为维巴沙那。 为直观觉照一切名色法(身心现象)的无常、苦、无我本质,亦即培育智能的修行法门。 古音译作毗婆舍那、毗钵舍那。 诸经论注说:以无常等不同的行相观照为观。 (aniccpasena vividhena krena passat? ti vipassan. ) (Dhs. A. 132; Ps. A. 83)在修行观业处时,依据修习世间智直至出世间智而次第成就的观智可分为十六种,即:名色识别智、缘摄受智、思惟智、生灭随观智、坏灭随观智、怖畏现起智、过患随观智、厌离随观智、欲解脱智、审察随观智、行舍智、随顺智、种姓智、道智、果智和省察智。 入出息念:巴利语npnassati的直译,又音译作阿那般那念,或被讹略为安般念。 npna由assasati(入息)和passasati(出息)组成,即入出息、呼吸。 sati意为念,即保持心对所缘念念分明、不忘失。 入出息念即保持正念专注于呼吸的修行方法。 修习入出息念可以证得四种色界禅那。 北传佛教有时将之称为数息观。 然而,根据上座部佛教的教学实践,数息只是修习入出息念的最初阶段,不能代表整个修习过程。 而且,入出息念包括了由止到观的完整修法,不能笼统地称为观。 禅相:巴利语nimitta。 nimitta意为标志,标记,征兆。 禅修时由于专注禅修所缘生起的影像为禅相。 禅相由心想而生,属于概念法。 有三种禅相:遍作相(parikammanimitta)、取相(uggahanimitta)和似相(pa? ibhganimitta)。 在三种禅相中,四十种业处都可通过适当的方法获得遍作相与取相,但只有十遍、十不净、身至念与入出息念22种业处才能获得似相,并且必须通过专注似相证得近行定与安止定。 不净修习:巴利语asubha-bhvan的直译。 subha意为清净的,美的;加上表示反义的前缀a,意为不清净的。 bhvan意为修习,禅修,培育。 不净修习即取身体的厌恶不净作为禅修所缘的修行方法。 有两种修习不净的方法:1. 有意识的不净业处(savi? aka-asubhakamma? ?hna),又作身至念、三十二身分,即思惟有生命的身体三十二个部分厌恶与不净的禅修业处。 2. 无意识的不净业处(avi? aka-asubha- kamma? ?hna),又分为十种,即思惟无生命的身体(死尸)肿胀腐烂的十种不净相(十不净)。 修习不净业处能镇伏贪欲,也可以证得初禅。 北传佛教依说一切有部等所传的五停心观将不净修习称为不净观。 五停心观意谓五种停止心之惑障的观法,即不净观、慈悲观、缘起观、界分别观、数息观。 然而,根据上座部佛教,修习不净业处包括修止及修观。 因此不能把巴利语asubha-bhvan笼统地称为不净观。 四梵住:巴利语cattro-brahmavihr,即修习慈、悲、喜、舍四种梵住。 《清净道论》中说:当知以最胜处及以无过失性而称为梵住。 以对诸有情正确地行道故住于最胜。 又如梵天以无过失之心而住,如此与这些相应的禅修者相当于梵天而住。 故以最胜处及以无过失性而称为梵住。 (Vm. 1. 268)四梵住又作四无量(catasso-appamayo)。 由于修习慈等是对无量的对象而转起,无量的有情是它们的对象,以所缘无量故为无量。 (Vm. 1. 269)祝愿有情幸福快乐为慈(mett);希望拔除有情之苦为悲(karu? );随喜有情的成就为喜(mudit);对有情保持中舍平等的态度为舍(upekkh)。 慈心修习:巴利语mett-bhvan的直译,又作修慈,培育慈爱。 mett意为慈,慈爱;bhvan意为修习,培育。 慈心修习即希望一切有情快乐的修行方法。 修习慈心属于四梵住之一,又是四种保护业处之一。 修习慈心能证得色界第三禅。 北传佛教依五停心观将慈心修习称为慈心观。 然而,根据上座部佛教,修习慈心属于修止而非修观。 因此不能把巴利语Mett-bhvan讹作慈心观。 佛随念:巴利语 Buddhnussati的直译。 禅修者思惟佛陀的九种功德:彼世尊亦即是阿拉汉、全自觉者、明行具足、善至、世间解、无上调御丈夫、天人导师、佛陀、世尊。 也可以只忆念佛陀九德中的其中一项功德,如阿拉汉,阿拉汉。 此业处因为以佛陀的功德为所缘,只能达到近行定,不能证得安止。 三相 (t? ?i lakkha? ni):一切行法(有为法,世间法)皆具有的三种本质:无常、苦、无我。 以诸行生灭变易故为无常(anicca);以诸行数数受到生灭的逼迫故为苦(dukkha);以一切法(包括世间、出世间法)并不存在可称为我的实体故为无我(anatta)。 北传佛教有法印(梵语dharma-mudr)之说,谓小乘经有三法印,即以诸行无常,诸法无我,涅槃寂静三项义理印证各种说法之正邪,或再加一切行苦成四法印;又谓大乘经有一实相印云云。 南传上座部佛教并无法印之说。 发布时间:2024-04-04 11:35:14 来源:素超市 链接:https://www.suchaoshi.com/content-20913.html